Cet été le Palais des Papes et le Pont d’Avignon Saint Bénezet présentent de nouveaux dispositifs multimédia et scénographiques qui animent et enrichissent le parcours de visite.

La nouvelle visite est proposée en 11 langues avec deux nouveaux audioguides dernière génération Opus click et Opus touch. Ces appareils enrichissent considérablement la visite par leur performance et leur interactivité multimédia.

Ils permettent d’animer de nouveaux dispositifs scénographiques et muséographiques et de présenter de façon dynamique les contenus : nombre de langues illimitées, commentaire spécifique enfant et plates formes de téléchargement pour les applications Appstore et Android qui offrent la possibilité aux visiteurs de disposer d’un commentaire sur leur propre téléphone portable…

Le Palais des Papes

  • Les nouveaux dispositifs multimédia
Sept films disposés dans différentes salles du parcours, synchronisés à un nouvel audio-guide en 11 langues, présentent de façon interactive et ludique l’évolution de la construction de l’édifice en images 3D, les salles peintes ainsi que des restitutions de décors des salles (fresques, mobiliers).

Les commentaires audio-guidés sont aussi illustrés par des extraits musicaux, avec des reconstitutions de décors peints et des enluminures sur la vie des papes diffusées sur l’écran de l’audioguide.

Écrans tactiles : 3 totems tactiles sont mis à la disposition des guides avec une banque de données d’image qui leur permet de faire leur commentaire sur l’évolution de la construction du monument et sur les décors.

  • Les nouveaux éléments muséographiques
Les supports muséographiques complémentaires à la visite multimédia, ont été redéfinis en fonction de leur thématique. Les dispositifs de la salle du Consistoire et de la salle de Jésus ont été totalement remaniés et dispatchés sur le parcours.

Ainsi, les vitrines des carreaux de pavement ont été placées dans le parement en face du Studium (en relation avec le lieu où ils ont été découverts), et les vitraux dans la sacristie sud permettent de mieux ressentir l’impression visuelle qui pouvait régner dans la grande chapelle.

Les contenus des totems de salle ont été remaniés avec des textes plus concis en complément du commentaire audioguidé. Un présentoir avec des fiches de salles en quatre langues est implanté sur chaque totem.

  • L’accès handicapés
Les dispositifs muséographiques ainsi que les sous titres sur tous les films donnent une accessibilité au contenu à un bonne partie des publics non entendant ainsi qu’une partie des publics disposant d’une vue réduite.

En complément, de nouveaux dispositifs pour les personnes handicapées sont en cours d’étude. Un parcours audio-guidé spécifique pour les non voyants avec des éléments tactiles va être réalisé ainsi qu’une visite spécifique pour les personnes à mobilité réduite.

Cette visite permettra un accès par l’ascenseur de la tour des cuisines aux principales salles du palais vieux : salles du consistoire et de Jésus où se trouvent les principaux éléments de présentation de l’histoire du Palais, ainsi qu’au grand Tinel et au Cloître.

Le Pont d’Avignon (pont Saint Bénezet)

  • Les nouveaux dispositifs multimédia
Des nouveaux dispositifs multimédia permettent de découvrir l’histoire fabuleuse de ce pont de légende qui reliait Avignon à Villeneuve. Des illustrations visuelles et sonores intégrées dans le nouvel audio-guide en 11 langues agrémentent le commentaire sur l’histoire du pont et la légende de saint Bénezet.

Dans le cadre de l’exposition “d’une rive à l’autre” un film, synchronisé au nouvel audioguide, ainsi qu’un espace muséographique animé par des vidéos, présentent l’aventure humaine et technologique des quatre laboratoires du CNRS qui reconstituent en 3D le pont et son paysage au XIVe siècle.

  • Deux espaces muséographiques renouvelés
Exposition temporaire "Histoires de ponts" : des photographies remarquables des premiers ponts de liane aux derniers ponts high-tech en passant par les ponts “patrimoine mondial de l’Unesco” offrent un regard particulier sur l’histoire qui unit les hommes et les ponts.

Exposition permanente sur l’histoire du pont : en complément de l’audioguide, elle présente au premier étage du Châtelet des panneaux de texte en trois langues (français, anglais, italien) et illustrés sur les différentes thématiques liées à son histoire : la légende de saint Bénezet, la construction du pont et son rôle, le trafic du Rhône, la chanson du pont…

  • Accessibilité aux différents handicaps
Dispositifs pour personnes à mobilité réduite : grâce au réaménagement d’équipements d’accueil spécifiques (places parking, portes coulissantes, caisse dédiée, aplanissement des circulations, toilettes, monte charge…) le site du pont est aujourd’hui quasiment accessible aux personnes à mobilité réduite.

Autres dispositifs pour les différents handicaps : le film “d’une rive à l’autre ” est sous titré en français et anglais pour les personnes qui ont des problèmes d’audition. Un commentaire spécifique pour les non voyants est en cours d’étude avec des dispositifs complémentaires tactiles, il sera opérationnel en automne prochain.

Renseignements pratiques